علی منصوری
| علی منصوری، نمایشنامهنویس و کارگردان تئاتر،متولد ۱۳۵۹در تهران و فارغالتحصیل کارشناسی ارشد کارگردانی از دانشگاه هنر و کارشناسی ارشد مدیریت بازرگانی از دانشگاه آزاد است. از جمله ترجمههای او. میتوان به هنر تئاتر نوشتۀ جیمز آر همیلتن (آوند دانش)، بازیگر و هدف نوشتۀ دکلان دونلن (افراز)، درست و نادرست: بدعت و عقل سلیم برای بازیگر نوشتۀ دیوید ممت (افراز)، میان دو سکوت نوشتۀ پیتر بروک (افراز)، لگد زدن به اسب مرده نوشتۀ سم شپرد (افراز)، چشم عمومی و گوش خصوصی نوشتۀ پیتر شفر (افراز)، معیوبها نوشتۀ تام رکمن (چشمه)، اتاق نوشتۀ اما داناهیو (روزگار)، دختری با نشان اژدها نوشتۀ استیگ لارسون (بهمنآرا) ،تمهیدات کارگردان تئاتر نوشتۀ آن بوگارت (بهمنآرا) اشاره کرد. منصوری علاوه بر ترجمه در زمینۀ ادبیات نمایشی به تجربههایی در زمینۀ نمایشنامهنویسی و کارگردانی تئاتر نیز دست زده است. از این میتوان به به نویسندگی و کارگردانی اجراهای «ماجرای ناپدید شدن شهرزاد شادمان» و « ایلیون: پیشدرآمدی بر ویرانی» و کارگردانی «زخمهای وحشتناک زمین بازی» به نویسندگی راجیو جوزف اشاره کرد. از این نمایشنامهنویس و مترجم ترجمۀ کتاب فلسفه و تئاتر نوشتۀ تام استرن در نشر بیدگل منتشر شده است.