مفیستو برای همیشه

Méphisto for ever

تم لانوی

مترجم

محمدرضا خاکی

تعداد صفحات: 181
شابک: 2-31-5193-600-978
سال چاپ: 1396
نوبت چاپ: 3
قطع: رقعی
جلد: شومیز
قیمت: 15000 تومان

|           وقتی‌که برای نخستین بار، در سال 2007،

نمایش مفیستو برای همیشه در فستیوال بین‌المللی تآترآوینیون

به اجرا درآمد، با استقبال فراوان تماشاگران روبه‌رو شد و

بسیاری از تآترشناسان، منتقدین و تماشاگران حرفه‌ای تآتر از آن

به عنوان یک شاهکار نمایشی یاد کردند.

|           نمایشنامۀ مفیستو برای همیشه بر اساس رمان مشهور مفیستو، اثر کلاوس‌مان، شکل گرفته است.

رمان مذکور با الهام از زندگی واقعی یک بازیگر تآتر به نام گوستاوگروندگن که

در دورۀ آلمان نازی زندگی می‌کرده نوشته شده‌است. برای گروندگن بازی‌کردن در تآتر

چیزی معادل زیستن و امری ناگزیر بود؛ اما از آنجا که

او در زمان نازی‌ها می‌زیست ناچار به پرداخت تاوانی سنگین شد.

|           مفیستو برای همیشه ضمن بررسی دشواری‌های واقعی کار یک گروه تآتری

در زمان به قدرت رسیدن هیتلر و دار و دسته‌اش در آلمان نازی، به طرح پرسش‌هایی اساسی می‌پردازد:

نسبت هنرمند با قدرت سیاسی و رابطۀ این قدرت با هنرمندان تآتر؟

نقش التزام و تعهد هنرمندان در ارتباط با تحولات سیاسی اجتماعی؟

|         مجموعه نمایشنامه‌‌های بیدگل، مجموعه‌‌ای منحصربه فرد از

نمایشنامه‌‌هایی است که تا به حال به فارسی ترجمه نشده‌‌اند و یا ترجمۀ

مجددی از نمایشنامه‌‌هایی خواهد بود که از هر جهت لزوم ترجمۀ دوبارۀ آن‌ها

حس می‌گردد.